Deze nieuwe beschrijving
En nu voeren we dus de opdracht uit om de leringen van Jezus van Nazareth te herformuleren en opnieuw te vertellen. Daarbij is vrijelijk geput uit alle bronnen van verslagen en planetaire informatie. Het voornaamste motief was het samenstellen van een verslag dat niet alleen verhelderend zal zijn voor de generatie mensen die nu leeft, maar dat ook nuttig kan zijn voor alle toekomstige generaties. Uit de enorme hoeveelheid informatie die ter beschikking is gesteld, is gekozen voor wat het meest geschikt is om dit doel te bereiken. Voor zover mogelijk is de informatie ontleend aan zuiver menselijke bronnen. Alleen wanneer dergelijke bronnen faalden, is de toevlucht genomen tot bovenmenselijke verslagen. Wanneer ideeën en concepten over het leven en leringen van Jezus aanvaardbaar werden uitgedrukt door een menselijke mind, is steevast de voorkeur gegeven aan dergelijke ogenschijnlijk menselijke denkpatronen. Er is geprobeerd de verbale uitingen zo goed mogelijk aan te passen aan ons concept van de werkelijke betekenis en de ware bedoeling van het leven en de leringen van de Meester, maar toch is in alle verhalen zoveel mogelijk vastgehouden aan het feitelijke menselijke concept en denkpatroon. De concepten die hun oorsprong hebben in de menselijke mind, zullen namelijk acceptabeler en nuttiger blijken te zijn voor alle andere menselijke minds. Soms waren de benodigde concepten niet te vinden in de menselijke verslagen of in menselijke uitingen, en is gebruik gemaakt van de geheugenbronnen van andere wezens die in die tijd op aarde verbleven. En wanneer die secundaire informatiebron ontoereikend bleek, is zonder aarzelen gebruik gemaakt van de boven-planetaire informatiebronnen.
Zo is dit verhaal over het leven en de leringen van Jezus samengesteld – afgezien van de herinnering aan het verslag van de apostel Andreas – met denkjuweeltjes en superieure concepten van de leringen van Jezus, verzameld door meer dan tweeduizend mensen die op aarde hebben geleefd vanaf de tijd van Jezus tot aan de tijd van het schrijven van deze openbaringen, of beter gezegd, herformuleringen. De meeste ideeën en zelfs sommige van de effectieve uitdrukkingen die zijn gebruikt vinden hun oorsprong in de mind van mensen van vele rassen die gedurende de tussenliggende generaties op aarde hebben geleefd, tot en met degenen die ten tijde van deze onderneming nog in leven zijn. In veel opzichten is het samenstellen van dit verhaal dus meer ‘verzamelaar en redacteur’ geweest dan oorspronkelijke verteller.
Een buitengewoon compleet overzicht op basis van jarenlang onderzoek,
door Matthew Block,
naar “de informatie ontleend aan zuiver menselijke bronnen”
vind je op deze website,
die zijn eigen sub-pagina’s heeft voor elke paper van het Urantia Boek.
Dit hoofdstuk is een nieuwe Nederlandse vertaling gebaseerd op Paper 121 van het Urantia Boek: https://www.urantia.org
